W tym sezonie bieliznę nosimy zdecydowanie na wierzchu. Bieliźniane sukienki, koronkowe staniki wystające spod bluzki. To wszystko jest jak najbardziej na tak.
In this season we wear underwear on top. Dresses looking like petticoats, lacy bras which we can see. We say yes to this clothes.
Kolejnym hitem są falbany. Małe. Duże. To nie ma znaczenia. Najlepiej w kolorze ognistej czerwieni, która przywodzi na myśl flamenco.
Frills are another hit. Small. Big. That doesn’t mother. Fiery red which reminds us flamenco is a really good option.
Modowy eklektyzm za sprawą Alessandro Michele stał się czymś pożądanym niemal tak bardzo jak Birkin Bag.
Retro style from Gucci runway moved to street style. Fashion world just love it! Thank you, Alessandro Michele.
Wielki powrót koronek. Tym razem pozbawiamy je niewinności. Tak aby nabrały drapieżnego, rockowego zacięcia.
Lace are back. Now, we deprive them innocence. Time to rock your outfit!
Grunge króluje u Saint Laurent. Rockowe księżniczki zdominowały wybieg.
Saint Laurent changed models into a grunge princesses. Seriously, this season is a mix of everything.
Crop topy. Pojawiły się znikąd, pokochali je wszyscy od gwiazd, przez celebrytki po blogerki, po czym zniknęły. Teraz wracają. Krótkie bluzki zaatakują nas ponownie tego lata.
Crop tops. Who exactly designer them first? No one knows but everyone wears. Celebrities, stars and bloggers. This summer is their big come back.
Ahoj marynarzu! Kolejne lato w stylu Audrey Hepburn, czyli paski ponownie zagoszczą u nas latem.
Ahoy saflor! If it’s summer, strips are wrote into this time. Audrey Hepburn loved them.
Skoro paski, to też kratka. Wzór który powraca do nas w coraz to innej odsłonie. Victoria Beckham i Stella McCartney lansują wzór wyglądający jak kuchenna cerata.
If we have strips, chequered pattern must be there too. Victoria Beckham and Stella McCartney promote pattern looking like a kitchen tablecloth.
Więcej / More